NÁZEV POŘADU: Rendez-vous
DATUM VYSÍLÁNÍ: 3. 9. 2009
KANÁL: ČT24
STOPÁŽ: 11 min.
ÚČASTNÍCI:
JR = Jaroslav Rudiš, spisovatel, moderátor;
PS = Petra Soukupová, spisovatelka;
((úvodní znělka pořadu))
{0}
JR: dobré dopoledne mým hostem je spisovatelka, scenáristka, petra (.) soukupová ahoj petro,
{1}
PS: ahoj, ((pousmání))
{2}
JR: dobré dobré dopoledne jaké jsi měla léto, prosim tě které asi dneska skončilo jak sme se (.) jak jsme viděli venku
{3}
PS: ee léto jsem měla poměrně dost pracovní a nějakejma dalšíma záležitostma docela divoký ((smích))
{4}
JR: divoký (a) jela jsi k moři,
{5}
PS: byla jsem u moře byla
{6}
JR: protože k moři se jmenuje tvoje první a velmi (.) úspěšná knížka která (.) vyšla v nakladatelství host, ty jsi za ni: eee dostala cenu jiřího ortena, e o čem je knížka k moři
{7}
PS: no knížka k moři je taková
{8}
JR: =ono to zní tak jako velmi pozitivně tak jako letně
{9}
PS: no právě to je takovej letní titul eee ne: je to knížka vlastně myslim že je to taková historie jedný rodiny (.) ale hlavní důraz tam z ňáký hlavní důraz je tam prostě během jednoho tejdne jedna cesta k moři otce a jeho čtyř dcer ze dvou manželství (.) no
{10}
JR: ono jako tam to moře nebo ten symbol toho moře to je taková velká náhoda tam se to jako (.) se to jako tak nějak stane (.) ee ee co tě k tomu inspirovalo k tomuhle příběhu, (.) k tý cestě
{11}
PS: eem t- to já už asi přesně nevim protože už je to fakt hrozně dlouho co já jsem to psala ale (.) pravděpodobně (.) ee je tam taky částečná inspirace nějakou mojí cestou k moři s rodičema, e když už jsem byla jakoby dospělá (.) a byla jsem tam sama s rodičema. ale tim nechci říct že bych jakoby tam prožila něco takovýho (.) ostatně jakoby nemam žádný sestry a tak dále ale
{12}
JR: a k jakému moři jste jezdili,
{13}
PS: my jsme vždycky nejvíc jezdili do chorvatska
{14}
JR: a tam se myslim jede i [tady]
{15}
PS: [tam] myslim že je to tak no
{16}
JR: (jedete) ee k moři ty jsi psala původně jako filmový scénář je [to tak]
{17}
PS: [ne] původně bylo první byla ta knížka a pak podle toho: (.) podle tý prostřední části jenom tý cesty k moři (.) jsem pak psala (.) scénář kterej se ale měnil tak že teď už to vlastně neni ani adaptace (.) teď už je to
{18}
JR: [úplně samostatný ( )]
{19}
PS: [volně na motivy] některý postavy jsou stejný ale (.) mm ani ne všechny, ani ne všechny peripetie nejsou stejný
{20}
JR: ale k moři se pojede
{21}
PS: ano [k moři se jede no]
{22}
JR: [( ) ((smích))] v jakém stádiu ten příběh tedy nebo scénář je teďka,
{23}
PS: no je to tak že já ee teďkon s režisérkou karin babinskou eště děláme další verze, a: teď na podzim by už asi ( ) sme to chtěly dávat k fondu, a schánět na to peníze abysme ideálně (.) nebo sme aby oni ideálně mohli točit ee příští podzim
{24}
JR: příští podzim takže někdy za dva roky možná [by to]
{25}
PS: [<možná>]
{26}
JR: mohlo být ee v kinech bysme se mohli vydat (.) e s tebou ee k moři. ee ( ) pojďme si povídat o tvé poslední knize která se jmenuje, ee zmizet (i k v) ee i v tvém prvním románu k moři se vlastně jako mizí (.) a to jako kdyby tady pokračovalo t- co p- spojuje všechny ty tři novely které si dala tedy vydala pod názvem zmizet jsou to tři příbě[hy]
{27}
PS: [no]
{28}
JR: tři mikroromány
{29}
PS: myslim že je právě zm- jakoby spojuje to téma toho zmizení nebo nějakejh fo:rem útěků a: (.) ee mm myslim těch rodinnejch vztahů a nějakejch úniků z nich (..) [možná]
{30}
JR: [a kam] se utíká nebo uniká jestli bys mohla prozradit k těm třem příběhům něco (.) něco víc
{31}
PS: no ee většinou se utíká pryč od těch rodin ale (.) někdy se taky vrací no
{32}
JR: a proč se utiká a proč se vrací,
{33}
PS: no to je pokaždý různý ((pousmání)) to je (.) utíká se asi proto že: si člověk myslí že ee tim něco vyřeší a vrací se potom co zjistí že <tim vlastně nic nevyřešil tim útěkem>
{34}
JR: [že si vlastně ty problémy bere na tu cestu nebo na ten útěk]
{35}
PS: [(myslim) (...) m:ožná]
{36}
JR: dvě z: z těch tří dva z těch tří příběhů vyprávějí dětští hrdinové [ee]
{37}
PS: [mhm,]
{38}
JR: jak je to pro tebe jako pro autorku složité psát očima (.) [nějakého desetiletého kluka třeba v první povídce]
{39}
PS: [no je to pro mě nejjednodušší (.) proto to dělám]
{40}
JR: je to nejjednodušší
{41}
PS: =no
{42}
JR: takže uvažuješ jako potom jednoduše jako desetiletý kluk a tak píšeš,
{43}
PS: jakoby myslim že se do (toho kluka) dokážu vcejtit je to pro mě fakt jednoduchý a (.) n:- n:- rozhodně to nebyl nějakej záměr že bych si řekla todle bude lepší když bude vyprávět dítě (.) ale budu s tim hrozně bojovat to vůbec právě tak neni. pro mě je to jednoduchý to vyprávět očima dětí. ono ostatně i i u toho v tom k moři to tak částečně je (.) myslim že ve všech mejch věcech to tak částečně je
{44}
JR: ty máš ráda takový úsporný jasný (.) ostrý jazyk
{45}
PS: hmm,
(..)
{46}
JR: jak tě napadl příběh té první (.) ee novely o klukovi který přijde o nohu a ( ) se celé rodině strašně zkomplikuje život ale je to jenom z první takových tragédií, my nebudem prozrazovat ty další
{47}
PS: ((pousmání))
{48}
JR: které se v tom příběhu odehrají je to velmi smutný ale silný a [působivý]
{49}
PS: [tady ta]
{50}
JR: příběh který by mohl taky být určitě jako zfilmován
{51}
PS: ((nádech)) tady tadleta ee věc s tou nohou to je: nevim jak mě to napadlo ale vim že mě to napadlo eště na základní škole. to je z mojí povídky kterou jsem napsala na základní škole, s tim že: tam to bylo tak vlastně dost podobně nebo jako byl- byla to jenom kostřička ale z tohodle pak vzniklo todle celý velký (.) já nevim kdy mě to napadlo že by měl přijít o nohu ((pousmání))
{52}
JR: ((pousmání)) ale ty píšeš tedy od mm dětství nebo od mládí od základní školy
{53}
PS: =asi jo: asi jo: ale ne:
{54}
JR: [a cos co]
{55}
PS: [nějak moc] ee (.) ee ne: nějak moc (.) jakoby
{56}
JR: =a co jsi psala vlastně,
{57}
PS: dycky jsem psala povídky. dycky jsem psala povídky a: (.) ale jako já řikam dycky ale já jsem jich ve skutečnosti zas tak moc nenapsala (.) to bylo spíš takový nárazový (.) já jsem si myslela že bych jakoby chtěla psát až budu dospělá ale (.) že bych to nějak jako: (.) na to tlačila to jsem (.) ne:
{58}
JR: teď píšeš seš jako autorka velmi (.) velmi úspěšná připravuje se film podle tvé knížky k moři ee ty jsi vystudovala famu ((míněno FAMU)) byl to jeden z důvodů (.) proč jsi šla studovat [famu ((míněno FAMU))]
{59}
PS: [eee]
{60}
JR: že jsi chtěla vyprávět příběhy, nebo
{61}
PS: já jsem šla na famu ((míněno FAMU)) protože jsem chtěla psát a protože pro mě jakoby ee nebyla v čes- v čechách ee žádná jiná vysoká škola kde by (se) to takle jakoby dalo dělat (.) je pra- je prostě
{62}
JR: =mhm
{63}
PS: =na famu ((míněno FAMU)) jsem vůbec nešla kvůli filmu no ale ( ) jiná [možnost nebyla]
{64}
JR: [filmy tě nebavily] nebo
{65}
PS: nijak zvlášť jakoby jo: jasně bavěj mě filmy asi tak jako každýho (.) diváka (..) ale prostě neni to žádná moje velká láska
{66}
JR: a naučila ses tam psát, jde to [vůbec se naučit psát,]
{67}
PS: [((odkašlání))] no to je otázka já s:- myslim že by že asi člověk musí umět už něco předtim ale, rozhodně jsem se tam naučila ee psát scénáře jako myslim řemeslně jakoby něco vo struktuře a jak jak to funguje a jak vést ten příběh jo: jasně naučila jsem se tam (.) je pravda že (.) psaní knížek mm v tom mi asi jakoby scenáristika nepomohla no.
{68}
JR: stejně ty příběhy pak lovíš ze svého dětství ze základní školy (ne) [((smích))]
{69}
PS: [to ani ne:,] to překvapivě jakoby mm moc málo věcí tam mam jakoby ze svýho dětství
(..)
{70}
JR: jak je pro tebe teda o- odlišné psát třeba scénář (.) ty ještě se [po-]
{71}
PS: [hmm,]
{72}
JR: pohybuješ taky v prostředí seriálu píšeš seriály, ee scénář k filmu, seriál (.) a knihu
{73}
PS: no scénář sf- ee ks- ee scénář k seriálu a knihu to je úplně jakoby něco jinýho. ten scénář k fil- ee -mu když je to teda ((odkašlání)) třeba to k moři jakoby moje věc tak to je tak na pomezí ale prostě scénář k seriálu a kniha to js- to jsou úplně dva dvě jiný prostě psaní (.) úplně jinej druh vůbec mi to: do sebe nijak ee (.) se nenabourává prostě je to úplně něco jinýho
{74}
JR: a proč vlastně píšeš, co tě na tom nejvíc fascinuje (.) [psaní knížek]
{75}
PS: [proč píšu?] <protože nic jinýho neumim?>
{76}
JR: ((smích))
{77}
PS: ne: píšu asi proto protože si myslim že (.) ee že je to věc kterou nějakym způsobem umim a mm zřejmě by teda byla škoda to nějak promarňovat a: baví mě to relativně dost, myslim že asi víc než většina jinejch prací který jsem kdy dělala (.) ee no asi proto
{78}
JR: a chtěla bys dělat něco jinýho, asi [asi moc ne]
{79}
PS: [eee] myslim že ne: (.) myslim že bych nechtěla dělat nic jinýho
{80}
JR: e koho ráda čteš, máš nějaký oblíbený třeba český autory nebo (.) spíš čteš někoho ze zahraničí a proč
{81}
PS: ee já čtu asi spíš zahraniční ale proč to nevim. já čtu hodně takovou tu edici odeonu (.) světová knihovna, myslim (.) tak asi tam vlastně čtu jakoby každou věc která teďkon už vyjde,
{82}
JR: mhm,
{83}
PS: a: (...) tim pádem už mi pak nezbejvá moc času na nějaký jakoby hledání eee českejch dalších no
{84}
JR: a je nějakej autor kterej tě zaujal jako kdybys dala nějakej knižní tip třeba, teďka co se ti líbilo nejvíc a proč,
{85}
PS: eem z poslední doby? (..) dost se mi líbilo ee já nevim jestli s- dokážu říct správně je to taky němka ta ta juli ze:ch ((míněno Zeh)) [to temná no no]
{86}
JR: [juli ce: ((míněno Zeh)) ce: ((míněno Zeh)) ( )]
{87}
PS: ee temná energie se to jmenovalo tak se mi líbilo hodně ale taky se mi třeba v poslední době hodně líbily ee t- ty švédský detektivky toho stýka larsona ((míněno Stiega Larssona)) tak to je takový
(..)
{88}
JR: teďka v česku by se dalo možná mluvit nebo v české ee v sou-v současné české literatuře o takovém bumu ((míněno boomu)) ženských autorek
{89}
PS: možná,
{90}
JR: ty jsi ty jsi velmi úspěšná jana šrámková vydala knížku hruška dótyr ((míněno dóttir)) o které se hodně psalo petra hůlová ee už dělší dobu publikuje je něco takového, cítíš jako takový nějaký ženský trend a m baví tě to sledovat [nebo (znepokojovat)]
{91}
PS: [ani ne:]
{92}
JR: nebo ti to je úplně jedno
{93}
PS: moc jsem to jakoby vlastně (.) nesledovala nebo je pravda že třeba (ty) ortenovy ceny jakoby za poslední léta měly spíš holky ale, nějak jsem tomu nepřikládala mm větší důležitost
{94}
JR: ono se dost často ( ) mluví o tom že spíš píšou muži nebo píší muži a ženy více čtou, [že]
{95}
PS: [jo,]
{96}
JR: že snad šedesát sedmdesát procent prodaných knih e v česku si koupí románů tedy si koupí ženy [a dívky čím myslíš]
{97}
PS: [asi jo: vlastně asi jo:]
{98}
JR: že to je [že my muži]
{99}
PS: [(já nevim)]
{100}
JR: tak e neradi čteme teda já čtu [p- poměrně rád]
{101}
PS: [ne to si nemyslim] já bych spíš řekla že to je jakoby způsob ňákýho trávení volnýho času je asi u mužů jinej než (.) u žen anebo taky třeba spousta žen je třeba s dětma tak maj víc času na čtení i když co já vim [<třeba maj tim míň času na čtení>]
{102}
JR: [((smích))] co spojuje obě ty knížky je určitá krize (.) rodiny (.) je to něco co pozoruješ kolem sebe, vlastně tam je spousta konfliktů uvnitř těch rodin
{103}
PS: =mhm,
{104}
JR: =které se zdají nejdřív být takové tiché, nebo na možná možná i na na takový první dotek bysme si jich ani nevšimli ale ty se jako noříš do těch postav a teď najednou vidíme že to jsou takové jako hurikány v těch rodinách
{105}
PS: hmm, ale ne ee
{106}
JR: =hodně se tam třeba pije že jo a
{107}
PS: myslíš [to já si nemyslim]
{108}
JR: [no:, trošku občas] ne
{109}
PS: ne: to je v jedný tý povídce jenom nebo (..) [ve]
{110}
JR: [jo,]
{111}
PS: dvou,
{112}
JR: <ve dvou> [((smích))]
{113}
PS: [((smích))]
{114}
JR: možná ve dvou
{115}
PS: a tak já si myslim že se hodně pije no asi ale n- neni to tak že bych jakoby nějak s- sledovala nějakej rostoucí trend ee krize rodiny (.) je pravda že to tak z těch mejch věcí asi vychází ale (.) to jsem nechtěla anebo nebo: to neni žádněj muj záměr ukázat (.) že to vlastně nefunguje nikde
(..)
{116}
JR: je nějaká jako postava oblíbená tvoje literární třeba která tě přitahuje k- ke ke který se jako ty vztahuješ kterou by jsi chtěla sama napsat,
{117}
PS: tak to jsem vůbec eště nad tim nikdy nepřemejšlela takže pochybuju že to tady takle rychle vymyslim ale (...) no ne: (.) nevim, ale teďkon vo tom teda budu přemejšlet můžeš se mě na to zeptat příště
{118}
JR: ((smích)) a příště to bude kdy, píšeš něco,
{119}
PS: no teď eště ne: já jsem to zmizet dopsala vlastně (.) eem na konci minulýho roku ale pak eště až do toho ono to vyšlo v květnu až ((odkašlání)) až třeba do začátku dubna jsem na tom pořád pracovala tak teďkon je vlastně taková pauza (.) nejdřív jsem si myslela že začnu psát něco dalšího na podzim ale: to teď spíš nevidim myslim že začnu až tak na jaře
{120}
JR: ty máš takový úsporný velmi čtivý jednoduchý jazyk (.) e zdál- mohlo by se zdát že píšeš i velmi lehce (.) je to tak
{121}
PS: no v podstatě
{122}
JR: =že se ti píše snadno
{123}
PS: jo když už když už píšu tak ee mi to jde lehce. je pravda že na to potřebuju mít nějaký podmínky jakoby eeem rozhodně se mi nepíše dobře v ňákym ((pousmání)) <špatnym stavu>
{124}
JR: mhm
{125}
PS: nebo v o- v obdobích kdy se mi jako nedaří tak to psát vůbec nemůžu nebo respektive ani jsem to nezkoušela (.) ale pak když jsou období který jsou jakoby v životě dobrý tak pak už se mi píše lehce no
{126}
JR: kolik času ti zabralo, tedy napsat k moři a a zmizet
{127}
PS: k moři bylo rychlý, vono je to taky krátký to bylo třeba ( ) když už jsem se do toho doopravdy dala tak to mohlo bejt tři měsíce. to zmizet to nedokážu takle říct protože se to hrozně dlouho tahlo to jsem fakt ee na tom dělala rok ale s nějakejma pauzama a tak (.) ale potom když už se do toho člověk dá tak už to jde taky (jakoby) relativně rychle no
{128}
JR: tak díky moc že jsi přišla (.) mým hostem v randevů ((míněno Rendez-vous)) byla spisovatelka a scenáristka petra (.) soukupová